vendredi 31 octobre 2014

成语故事 - 螳臂当车 tángbìdāngchē

           
        En Chine, la mante religieuse est devenue un symbole de force, de courage, et d'audace étendue et de témérité. Cette allégorie, basée sur la détermination des mantes à attaquer des créatures aussi (voire plus) larges qu'elles, a été popularisée dans un proverbe Chinois qui dit : « bien qu'une mante n'est pas assez forte pour arrêter un char à bœuf lancé droit sur elle, elle peut être assez orgueilleuse pour essayer de se défendre ».- 螳臂当车

春秋齐国国君齐庄公一次车子出去打猎忽然看见路上虫子似的前腿想要阻挡前进中的
车轮庄公驾车的人:“什么虫子?” 驾车的人回答:“螳螂看见车子知道赶快躲避阻挡真是!” 庄公:“出色勇士我们伤害!” 驾车的人车子让开路旁走过事情人们庄公敬爱勇士勇敢武士纷纷投奔但是,“螳臂当车” 作为成语并不比喻出色勇士比作自不量力



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire