samedi 1 novembre 2014

世界水日shìjiè shuǐ rì : La fête de l'eau

  世界(World Water Day)人类20世纪确定节日满足日常生活商业农业资源需求联合国长期以来致力解决资源需求上升引起全球危机。1977召开联合国会议”,世界发出严正警告不久成为深刻社会危机石油危机之后危机便。1993118联合国大会决议,确定322世界”。
历年主题
小水滴之歌

泼水节的故事

泼水歌

歌词gēcí
昨天
水桶
我的皮鞋
行人咯咯
什么没有
只是眯着眼睛

shēngcímot nouveau

垃圾问题 lājī wèntí : Le problème des déchets.

  中国世界垃圾包袱国家全国200城市陷入垃圾包围分之城市不得不解决垃圾危机途径延伸乡村
  随着经济发展城市进程加快人民生活水平提高城市垃圾特点改变城市垃圾主要来源生活垃圾建筑垃圾商业工业垃圾途径垃圾排放迅速增加城市垃圾产生处理现状不容乐观

城市垃圾问题解决对策
  提高城市垃圾处理量化资源技术水平传统方式土地形成污染焚烧方式成本资源利用城市垃圾成分复杂因此垃圾处理垃圾利用焚烧发电综合处理技术路线城市垃圾处理逐步走向科技资源利用使达到目的


Réduction des déchets - Compost


Réduction des déchets - Supermarché

Réduction des déchets - Bureau

 
德国科学家发明的一种节能环保的创新藻类建筑

vendredi 31 octobre 2014

成语故事 - 螳臂当车 tángbìdāngchē

           
        En Chine, la mante religieuse est devenue un symbole de force, de courage, et d'audace étendue et de témérité. Cette allégorie, basée sur la détermination des mantes à attaquer des créatures aussi (voire plus) larges qu'elles, a été popularisée dans un proverbe Chinois qui dit : « bien qu'une mante n'est pas assez forte pour arrêter un char à bœuf lancé droit sur elle, elle peut être assez orgueilleuse pour essayer de se défendre ».- 螳臂当车

春秋齐国国君齐庄公一次车子出去打猎忽然看见路上虫子似的前腿想要阻挡前进中的
车轮庄公驾车的人:“什么虫子?” 驾车的人回答:“螳螂看见车子知道赶快躲避阻挡真是!” 庄公:“出色勇士我们伤害!” 驾车的人车子让开路旁走过事情人们庄公敬爱勇士勇敢武士纷纷投奔但是,“螳臂当车” 作为成语并不比喻出色勇士比作自不量力