La garde-robe impériale durant la Dynastie Qing, incluait des toges et des robes de cérémonie de toutes sortes. Il y avait des robes pour les célébrations, des robes spéciales pour les occasions cérémonielles, des vêtements de voyage, et des vêtements pour le mauvais temps, la neige et la pluie, ainsi que des vêtements pour l'usage quotidien dans les appartements privés et à l'extérieur.
Selon les nécessités du temps, ils étaient doublés ou non, faits de soie, de cuir ou de coton. Les couleurs étaient choisies pour parfaire la garde-robe impériale. Parmi les couleurs réservées à l'empereur il y avait un jaune éclatant, du rouge, du bleu et du bleu clair.
Le jaune était réservé principalement pour les célébrations. Les trois autres couleurs étaient portées durant les journées cérémonielles de sacrifice dans les trois plus grand temples : l'empereur portait du bleu au Temple du Ciel, du rouge au Temple du Soleil, et du bleu clair au Temple de la Lune, l'empereur portait aussi une ceinture et un chapeau assortis.
Les fameuses Robes de dragon était brodées avec des dragons dorés. C'étaient des toges pour les célébrations spéciales et l'empereur les portait seulement les jours de fêtes de bon augure.
十二章纹:Les douze motifs des robes aux dragons
Les toges de l'empereur étaient chargées d'ornements artistiques et de symboles cachés de chance, et l'image d'un dragon dominait chaque costume impérial. Élément important du Confucianisme, il symbolisait la puissance de l'empereur.
Une robe aux dragons contenait neuf dragons, un sur chacune des épaules, un sur le dos, un autre couvrant la poitrine de chaque vêtement de dessus et de dessous; les quatre derniers dragons décoraient le bas des robes impériales.
La robe aux dragons n'entendait pas seulement être un ornement pour l'empereur, c'était aussi supposé apporter la chance à la population. A part les dragons, il y avait onze autres symboles de chance : 日 (rì) - le soleil, 月 (yuè) - la lune et 星辰 (xīngchén) – les étoiles, comme symboles des trois sources brillantes de lumière ; 群山(qúnshān) – la montagne, symbolisant la protection de la régence de l'empereur des toutes quatre directions ; 華虫 (huàchóng) – l'insecte, représentant la sagesse de l'empereur ; 宗彝 (zōngyí) – la coupe de vin, représentant l'honnêteté, la loyauté et la piété ; 藻 (zăo) – les herbes aquatiques, représentant la pureté; 火 (huŏ) – le feu, représentant son honnêteté ; 粉米 (fĕnmĭ) – le riz symbolisait la richesse ; 黼 (fŭ) – une broderie spéciale rendue en noir et blanc était un symbole de l'esprit de décision et de la hardiesse de l'empereur et 黻 (fú) – une autre broderie rendue en noir et vert était un autre symbole d'honnêteté .
Un autre symbole des robes de l'empereur était une chauve souris rouge, qui est un homophone du caractère signifiant “un véritable déluge de bonne chance”.
Les sous-vêtements représentaient les océans et les crêtes de montagne du monde, parce que dans la tradition l'empereur était considéré comme le “fils du ciel” qui règne sur le monde entier.
Selon des découvertes archéologiques, le costume-couronne est né tôt sous la dynastie Shang 商代(1520-1030 av. J.C.). C'était un genre de grande tenue portée par l'empereur et les officiels supérieurs de la dynastie des Zhou 周朝 à l'occasion de cérémonies sacrificielles. Dans la société féodale à la hiérarchie rigide, le costume était un symbole important pour distinguer le noble du modeste ainsi que les différences de classes. Pour cette raison, robe et couronne "dragon" servaient comme symbole du pouvoir impérial bien plus qu'un vêtement haut de gamme. A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.
D'exquises robes et couronnes "dragon" sont à l'apogée des costumes Chinois anciens avec un riche contexte culturel. Le dragon brodé sur la robe démontre la vénération de ce symbole dans la Chine ancienne, tandis que la forme de la couronne (légèrement arrondie devant et carrée derrière) contient ce fond culturel de "Cieux arrondis et Terre carrée ".